Enforcement record

Business Suspension disclosure naming 堀口 雅史

堀口 雅史 (建築士法)

This page records one action from a Japanese government disclosure, including the published name, governing law, authority, action details, and official source.

建築士法Government disclosure15 December 2025

Action type

Business Suspension

Law

建築士法

Authority

Action date

15 December 2025

Current page: Enforcement record

This screen focuses on one disclosed action: the published name, governing law, authority, facts, source status, and review evidence.

Free report

Save the disclosure record naming 堀口 雅史

Includes the published name, regulator, governing law, source links, archive status, and reviewer note fields for internal due-diligence files.

Preserved evidence by Kiroku

Review the preserved source for 堀口 雅史

Open the preserved public source with its capture time, original artifact, available verification data, and downloadable evidence pack.

Open preserved source and evidence pack
For developers: JSON integration details

You do not need this for normal browsing. Use it only when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.

/api/v1/enforcements?company=%E5%A0%80%E5%8F%A3%E3%80%80%E9%9B%85%E5%8F%B2&limit=10

Action summary

Company
堀口 雅史Japanese only
Original: 堀口 雅史
Governing law
建築士法
建築士法
Action type
Business Suspension
業務停止
Action date
15 December 2025
Issuing authority
Industry context
一級建築士

Violation

Machine-translated summary — verify against original

Masashi Horiguchi (registration number 273556) was ordered to suspend business activities from June 1, 2026, to September 2026, due to violations involving two buildings in Saitama Prefecture. The violations involved the Glory First-Class Architect Office (registered with the Saitama Prefecture Governor, registration number 10658) creating false confirmation and inspection certificates and providing copies to the building owner. Despite knowing that the construction supervisor had not received the necessary confirmation certificates, he allowed construction to proceed without verification. Additionally, he failed to report as required under Article 10-2, Paragraph 1 of the Building Architect Law. The enforcement action was announced on December 15, 2025.

Show original Japanese text

埼玉県内の建築物(2物件。以下「本件建築物」という。)について、グローリー一級建築士事務所(埼玉県知事登録(2)第10658号)の業務に関し、虚偽の確認済証及び検査済証を作成し、その写しを建築主に渡した。また、本件建築物について、工事監理者として、それぞれ確認済証の交付を受けていないことを認識していたにもかかわらず、無確認で工事が行われることを容認した。さらに、建築士法第10条の2第1項の規定による報告の求めに対し、報告をしなかった。

Business location and permit details

Action period
令和8年6月1日~業務停止9月
Overview page
https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=ikkyuu&EID=search&no=1
PDF
https://www.mlit.go.jp/report/press/house05_hh_001106.html

These fields are extracted from the original Japanese disclosure or linked overview pages when available.

Compliance context

Context needed

This is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.

Japanese regulatory disclosure under 建築士法.

Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.

This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.

Evidence pack

Original source (Japanese)Open the official decision document / PDFOpen preserved source and evidence pack
Extracted at
2026-07-12T23:50:47.856+00:00
Evidence checked
2026-07-12T23:50:47.856+00:00
Archive captured
2026-07-13T02:31:06.269481+00:00
Show audit JSON
{
  "record": {
    "id": "e163a154-74dd-4883-aaf6-51d96ccf675c",
    "url": "https://regbase.jp/en/enforcement/e163a154-74dd-4883-aaf6-51d96ccf675c",
    "company_name_original": "堀口 雅史",
    "company_name_registry": null,
    "corporate_number": null,
    "law": {
      "ja": "建築士法",
      "en": "建築士法"
    },
    "action_type": {
      "ja": "業務停止",
      "en": "Business Suspension"
    },
    "authority": {
      "ja": "",
      "en": ""
    }
  },
  "entity_match": {
    "status": "unresolved",
    "confidence": 0,
    "method": "registry_attempt_deferred",
    "method_label": "registry_attempt_deferred",
    "notes": "法人台帳の候補集合を完全に確認できなかったため、再照合が必要です。"
  },
  "review": {
    "status": "needs_review",
    "label": "Needs review"
  },
  "compliance_context": {
    "severity": "Context needed",
    "actionMeaning": "This is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.",
    "practicalNote": "Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.",
    "lawContext": "Japanese regulatory disclosure under 建築士法."
  },
  "evidence": {
    "recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/e163a154-74dd-4883-aaf6-51d96ccf675c",
    "officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=ikkyuu&EID=search&no=1",
    "officialDocumentUrl": "https://www.mlit.go.jp/report/press/house05_hh_001106.html",
    "archiveUrl": "https://kiroku.today/a/479f664f74ilqw00",
    "archivedSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/report/press/house05_hh_001106.html",
    "archiveCapturedAt": "2026-07-13T02:31:06.269481+00:00",
    "extractedAt": "2026-07-12T23:50:47.856+00:00",
    "translatedAt": "2026-07-10T21:10:36.374+00:00",
    "evidenceCheckedAt": "2026-07-12T23:50:47.856+00:00",
    "generatedAt": "2026-07-13T08:22:43.077Z"
  },
  "limitations": [
    "RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
    "English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
    "Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
  ]
}

The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.

About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.