Fu Dao Xian Chan Inosisirou
Romanized福島県産イノシシ肉
About this English name
Auto-romanized from the registered Japanese kana reading. Not an officially registered English name.
For sanctions screening or contractual purposes, always cross-reference using the Corporate Number (法人番号) shown above, not the English name.
Enforcement records (10)
- Feb 22, 2018基準値超過放射性物質の規制に関する基準値Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture wild boar meat (Cs: 200 Bq/kg)
- Jan 30, 2018基準値超過放射性物質の規制に関する基準値Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture boar meat (Cs: 3800 Bq/kg)
- Jun 19, 2017基準値超過放射性物質の規制に関する基準値Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture wild boar meat (wild) (Cs: 110 Bq/kg)
- Jan 18, 2017基準値超過放射性物質の規制に関する法律Ministry of Health, Labour and Welfare
Exceeding standard limits in wild boar meat from Fukushima Prefecture (Cs: 110 to 4000 Bq/kg) (32 cases)
- Oct 31, 2016基準値超過放射性物質の規制に関する基準値超過Ministry of Health, Labour and Welfare
No. 528, 538, 541, 543, 553, 556, 559, 561–563: Fukushima Prefecture wild boar meat (Cs: 160–3100 Bq/kg)
- Oct 12, 2016基準値超過食品衛生法Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture wild boar meat (Cs: 110–1800 Bq/kg)
- Jun 21, 2016基準値超過放射性物質の規制に関する基準Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture wild boar meat (Cs: 140–420 Bq/kg)
- Jun 29, 2015基準値超過放射性物質の規制に関する基準値超過Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture wild boar meat (Cs: 130–830 Bq/kg)
- Nov 5, 2014基準値超過放射性物質の規制に関する基準Ministry of Health, Labour and Welfare
Violations No. 612, 613, 615, 616, 618, 619, 620, 621, 622, 628, 631, 633, 635, 636: Wild boar meat from Fukushima Prefecture (Cs: 160, 4700, 200, 280, 430, 160, 630, 170, 130, 240, 1200, 230, 220, 110 Bq/kg)
- Unknown基準値超過放射性物質の規制に関する法律Ministry of Health, Labour and Welfare
Fukushima Prefecture wild boar meat (Cs: 850 Bq/kg)
Watch this company
Get an email when Fu Dao Xian Chan Inosisirou has new enforcement actions or registry changes. Sign-in is via a one-time email link — no password required.
Language
日本語版を見る (Japanese)Registry data
- Status
- Active
For compliance use
This profile aggregates public Japanese government records. Always cross-reference the Corporate Number when matching this entity in your systems — Japanese English company names are often inconsistent across sources.