Possible Administrative Guidance against 中国国家質量監督検験検疫総局
For developers: integration details
You do not need this for normal browsing. Use it when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.
/api/v1/enforcements?company=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%9B%BD%E5%AE%B6%E8%B3%AA%E9%87%8F%E7%9B%A3%E7%9D%A3%E6%A4%9C%E9%A8%93%E6%A4%9C%E7%96%AB%E7%B7%8F%E5%B1%80&limit=10Action summary
- Company
- 中国国家質量監督検験検疫総局Japanese originalOriginal: 中国国家質量監督検験検疫総局
- Entity match
- Possible entity match60/100Machine extractedCompany name extracted from the Japanese public disclosure
- Governing law
- 食品安全法食品安全法
- Action type
- Administrative Guidance行政指導
- Action date
- 21 July 2014
- Issuing authority
- Ministry of Health, Labour and Welfare厚生労働省
Violation
Manufacture of food processed with expired chicken meat and other ingredients.
Show original Japanese text
使用期限切れ鶏肉等を加工した食品の製造
Compliance context
Low-mediumAdministrative guidance or supervision was publicly disclosed by the authority.
Japanese regulatory disclosure under 食品安全法.
Use as a monitoring signal. Confirm details before treating it as a formal sanction.
This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.
Evidence pack
- Extracted at
- 2026-04-25T00:23:14.675+00:00
- Evidence checked
- 2026-04-25T00:23:14.675+00:00
- Archive captured
- 2026-04-15T12:00:41.971+00:00
Show audit JSON
{
"record": {
"id": "e6bf9887-7201-43d7-a728-eca048cb987d",
"url": "https://regbase.jp/en/enforcement/other-zhong-guo-guo-jia-zhi-liang-jian-du-jian-yan-jian-yi-zong-ju-20140721",
"company_name_original": "中国国家質量監督検験検疫総局",
"company_name_registry": "中国国家質量監督検験検疫総局",
"corporate_number": null,
"law": {
"ja": "食品安全法",
"en": "食品安全法"
},
"action_type": {
"ja": "行政指導",
"en": "Administrative Guidance"
},
"authority": {
"ja": "厚生労働省",
"en": "Ministry of Health, Labour and Welfare"
}
},
"entity_match": {
"status": "possible",
"confidence": 60,
"method": "extracted_japanese_name",
"method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
"notes": null
},
"review": {
"status": "unreviewed",
"label": "Machine extracted"
},
"compliance_context": {
"severity": "Low-medium",
"actionMeaning": "Administrative guidance or supervision was publicly disclosed by the authority.",
"practicalNote": "Use as a monitoring signal. Confirm details before treating it as a formal sanction.",
"lawContext": "Japanese regulatory disclosure under 食品安全法."
},
"evidence": {
"recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/other-zhong-guo-guo-jia-zhi-liang-jian-du-jian-yan-jian-yi-zong-ju-20140721",
"officialSourceUrl": "https://www.mhlw.go.jp/stf/houdou/0000053201.html",
"archiveUrl": "https://kiroku.today/view/05a9bab7e70016zs",
"archiveCapturedAt": "2026-04-15T12:00:41.971+00:00",
"extractedAt": "2026-04-25T00:23:14.675+00:00",
"translatedAt": "2026-05-01T07:11:23.69+00:00",
"evidenceCheckedAt": "2026-04-25T00:23:14.675+00:00",
"generatedAt": "2026-06-19T13:14:56.537Z"
},
"limitations": [
"RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
"English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
"Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
]
}The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- 中国国家質量監督検験検疫総局 Japanese original
- Japanese name
- 中国国家質量監督検験検疫総局
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.