Possible 警告書発出 against (zha Cheng) K.K. Riokonsaruteingu Dai Biao Qu Di Yi A *bei Kao Lan Notoori,shi Zai Suruye Zhe Noming Qian,dai Biao Zhe Wopian Tuteirumono.

(詐称) 株式会社リオ・コンサルティング 代表取締役 A ※備考欄のとおり、実在する業者の名前、代表者を騙っているもの。 (Financial Instruments and Exchange Act)
Financial Instruments and Exchange Act金融庁・財務局Possible entity match1 August 2012

Use this data via API

Fetch this company's enforcement records

/api/v1/enforcements?company=(%E8%A9%90%E7%A7%B0)%20%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E3%83%AA%E3%82%AA%E3%83%BB%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%82%B5%E3%83%AB%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%20%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E5%8F%96%E7%B7%A0%E5%BD%B9%20A%20%E2%80%BB%E5%82%99%E8%80%83%E6%AC%84%E3%81%AE%E3%81%A8%E3%81%8A%E3%82%8A%E3%80%81%E5%AE%9F%E5%9C%A8%E3%81%99%E3%82%8B%E6%A5%AD%E8%80%85%E3%81%AE%E5%90%8D%E5%89%8D%E3%80%81%E4%BB%A3%E8%A1%A8%E8%80%85%E3%82%92%E9%A8%99%E3%81%A3%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%82%82%E3%81%AE%E3%80%82&limit=10

Action summary

Company
Original: (詐称) 株式会社リオ・コンサルティング 代表取締役 A ※備考欄のとおり、実在する業者の名前、代表者を騙っているもの。
Entity match
Possible entity match60/100Machine extracted
Company name extracted from the Japanese public disclosure
Governing law
Financial Instruments and Exchange Act
金融商品取引法
Action type
警告書発出
警告書発出
Action date
1 August 2012
Issuing authority
金融庁・財務局
金融庁・財務局

Violation

Show original Japanese text

勧誘資料の送付による未公開株・社債等の買取りを行っていたもの。 登録を受けた金融商品取引業者の商号である「株式会社リオ・コンサルティング」の名称、代表者、登録番号「関東財務局長(金商)第2020号」及び所在地を騙っていた。

Compliance context

Context needed

This is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.

Financial markets law covering securities, investment services, disclosure, and market conduct.

Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.

This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.

Evidence pack

Original 金融庁・財務局 announcement (Japanese)
Extracted at
2026-05-14T21:13:26.087+00:00
Evidence checked
Not recorded
Archive captured
Not archived
Show audit JSON
{
  "record": {
    "id": "6ac8824f-6fac-4345-9e98-d57068f6ea00",
    "url": "https://regbase.jp/en/enforcement/kinshoho-zha-cheng-riokonsaruteingudai-biao-qu-di-yi-abei-kao-lan-notoorishi-zai-suruye-z-20120801",
    "company_name_original": "(詐称) 株式会社リオ・コンサルティング 代表取締役 A ※備考欄のとおり、実在する業者の名前、代表者を騙っているもの。",
    "company_name_registry": "(詐称) 株式会社リオ・コンサルティング 代表取締役 A ※備考欄のとおり、実在する業者の名前、代表者を騙っているもの。",
    "corporate_number": null,
    "law": {
      "ja": "金融商品取引法",
      "en": "Financial Instruments and Exchange Act"
    },
    "action_type": {
      "ja": "警告書発出",
      "en": "警告書発出"
    },
    "authority": {
      "ja": "金融庁・財務局",
      "en": "金融庁・財務局"
    }
  },
  "entity_match": {
    "status": "possible",
    "confidence": 60,
    "method": "extracted_japanese_name",
    "method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
    "notes": null
  },
  "review": {
    "status": "unreviewed",
    "label": "Machine extracted"
  },
  "compliance_context": {
    "severity": "Context needed",
    "actionMeaning": "This is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.",
    "practicalNote": "Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.",
    "lawContext": "Financial markets law covering securities, investment services, disclosure, and market conduct."
  },
  "evidence": {
    "recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/kinshoho-zha-cheng-riokonsaruteingudai-biao-qu-di-yi-abei-kao-lan-notoorishi-zai-suruye-z-20120801",
    "officialSourceUrl": "https://www.fsa.go.jp/ordinary/chuui/mutouroku.html",
    "archiveUrl": null,
    "archiveCapturedAt": null,
    "extractedAt": "2026-05-14T21:13:26.087+00:00",
    "translatedAt": null,
    "evidenceCheckedAt": null,
    "generatedAt": "2026-05-15T10:37:09.755Z"
  },
  "limitations": [
    "RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
    "English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
    "Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
  ]
}

The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.

Company info

English name
(zha Cheng) K.K. Riokonsaruteingu Dai Biao Qu Di Yi A *bei Kao Lan Notoori,shi Zai Suruye Zhe Noming Qian,dai Biao Zhe Wopian Tuteirumono. Romanized
Japanese name
(詐称) 株式会社リオ・コンサルティング 代表取締役 A ※備考欄のとおり、実在する業者の名前、代表者を騙っているもの。
See company profile →

About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.