Directive against 株式会社カルタス本郷
For developers: integration details
You do not need this for normal browsing. Use it when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.
/api/v1/enforcements?corporate_number=1080001016367&limit=10Action summary
- Company
- 株式会社カルタス本郷Japanese originalOriginal: 株式会社カルタス本郷Corporate Number: 1080001016367
- Entity match
- Confirmed entity match95/100Human reviewedNormalized Japanese name matched to a company profile with Corporate NumberMatched by normalized Japanese company name to an enriched company profile with a Corporate Number.
- Governing law
- Construction Business Act建設業法
- Action type
- Directive指示
- Action date
- 14 October 2025
- Issuing authority
- Shizuoka Prefecture静岡県
Violation
KARUTASU HONGO Co., Ltd. submitted false applications claiming that individuals who did not meet qualification requirements were engineers during the business evaluation process. This is recognized as corresponding to Article 28, Paragraph 1, Item 2 of the Construction Business Act.
Show original Japanese text
株式会社カルタス本郷は、経営事項審査において、資格要件を満たさない者を技術者として虚偽の申請を行っていた。 このことは、建設業法第28条第1項第2号に該当するものと認められる。
Compliance context
MediumA regulator issued a directive requiring specified action.
Construction business law covering licensing, contractor obligations, and public-interest rules for construction work.
Verify the required action and whether the company has disclosed remediation or completion.
This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.
Evidence pack
- Extracted at
- 2026-04-25T19:55:29.686+00:00
- Evidence checked
- 2026-04-25T19:55:29.686+00:00
- Archive captured
- 2026-06-11T06:30:45.573+00:00
Show audit JSON
{
"record": {
"id": "ffad1bb7-a637-4563-9663-3025aa4e8b47",
"url": "https://regbase.jp/en/enforcement/ffad1bb7-a637-4563-9663-3025aa4e8b47",
"company_name_original": "株式会社カルタス本郷",
"company_name_registry": "株式会社カルタス本郷",
"corporate_number": "1080001016367",
"law": {
"ja": "建設業法",
"en": "Construction Business Act"
},
"action_type": {
"ja": "指示",
"en": "Directive"
},
"authority": {
"ja": "静岡県",
"en": "Shizuoka Prefecture"
}
},
"entity_match": {
"status": "confirmed",
"confidence": 95,
"method": "normalized_name_with_corporate_number",
"method_label": "Normalized Japanese name matched to a company profile with Corporate Number",
"notes": "Matched by normalized Japanese company name to an enriched company profile with a Corporate Number."
},
"review": {
"status": "human_reviewed",
"label": "Human reviewed"
},
"compliance_context": {
"severity": "Medium",
"actionMeaning": "A regulator issued a directive requiring specified action.",
"practicalNote": "Verify the required action and whether the company has disclosed remediation or completion.",
"lawContext": "Construction business law covering licensing, contractor obligations, and public-interest rules for construction work."
},
"evidence": {
"recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/ffad1bb7-a637-4563-9663-3025aa4e8b47",
"officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=kensetugyousya&EID=search&no=1916",
"archiveUrl": "https://kiroku.today/view/610c9512c594cfzl",
"archiveCapturedAt": "2026-06-11T06:30:45.573+00:00",
"extractedAt": "2026-04-25T19:55:29.686+00:00",
"translatedAt": "2026-05-01T07:37:02.207+00:00",
"evidenceCheckedAt": "2026-04-25T19:55:29.686+00:00",
"generatedAt": "2026-06-17T16:10:55.055Z"
},
"limitations": [
"RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
"English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
"Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
]
}The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- 株式会社カルタス本郷 Japanese original
- Japanese name
- 株式会社カルタス本郷
- Corporate Number
- 1080001016367
- Registered address
- 静岡県藤枝市
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.