Possible License Revocation against 有限会社知床遊覧船
Action summary
- Company
- 有限会社知床遊覧船Japanese onlyOriginal: 有限会社知床遊覧船Corporate Number: 6460302005133
- Entity match
- Possible entity match60/100Machine extractedCompany name extracted from the Japanese public disclosure
- Governing law
- 船舶運航事業に関する法律船舶運航事業に関する法律
- Action type
- License Revocation許可取消
- Action date
- 16 June 2022
- Issuing authority
Violation
Show original Japanese text
事故後、当該事業者である「知床遊覧船」の旅客不定期航路事業の運営について監査を実施したところ、複数の海上運送法第50条6号等の規定に違反する事実が確認されたことから、同法第23条において準用する第16条の規定に基づき、令和4年6月16日をもって旅客不定期航路事業の許可を取り消した。 ○参考 ・海上運送法 (事業の停止及び許可の取消し) 第十六条 国土交通大臣は、一般旅客定期航路事業者が次の各号のいずれかに該当するときは、当該事業の停止を命じ、又は許可を取り消すことができる。 一 この法律若しくはこれに基づく処分又は許可若しくは認可に付した条件に違反したとき。 二~四 (略) (準用規定) 第二十三条 第八条第一項及び第二項、第九条から第十一条まで、第十三条、第十六条、第十九条第一項(第二号及び第三号に係る部分に限る。)及び第二項、第十九条の二から第十九条の二の三まで並びに第十九条の三第四項及び第五項の規定は、旅客不定期航路事業について準用する。この場合において、第八条第二項中「一般旅客定期航路事業者」とあるのは「旅客不定期航路事業者」と、第十一条第二項中「第四条」とあるのは「第四条(第六号に係るものを除く。)」と読み替えるものとする。 (罰則) 第五十条 次の各号のいずれかに該当する場合には、当該違反行為をした者は、百万円以下の罰金に処する。 一~五 (略) 六 第十条の三第一項(第十九条の三第三項、第十九条の六の三第二項及び第三項、第二十条の二第二項及び第三項並びに第二十三条において準用する場合を含む。)の規定による届出をしないで、又は届出をした安全管理規程(第十条の三第二項第二号及び第三号(これらの規定を第十九条の三第三項、第十九条の六の三第二項及び第三項、第二十条の二第二項及び第三項並びに第二十三条において準用する場合を含む。)に係る部分に限る。)によらないで、事業を行つたとき。 七~二十四 (略) (処分関係)北海道運輸局海事振興部旅客・船舶産業課 TEL:011-290-1011(直通) (監査関係)北海道運輸局海上安全環境部運航労務監理官 TEL:011-290-2773(直通)
Compliance context
HighA regulator revoked an authorization or license required for the covered activity.
Japanese regulatory disclosure under 船舶運航事業に関する法律.
Verify the affected business line and whether the company can legally perform the contemplated service.
This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.
Evidence pack
- Extracted at
- 2026-05-14T21:35:48.872+00:00
- Evidence checked
- Not recorded
- Archive captured
- Not archived
Show audit JSON
{
"record": {
"id": "a282b0d5-26c7-4e1b-a54b-0e43c52bdaa5",
"url": "https://regbase.jp/en/enforcement/a282b0d5-26c7-4e1b-a54b-0e43c52bdaa5",
"company_name_original": "有限会社知床遊覧船",
"company_name_registry": "有限会社知床遊覧船",
"corporate_number": "6460302005133",
"law": {
"ja": "船舶運航事業に関する法律",
"en": "船舶運航事業に関する法律"
},
"action_type": {
"ja": "許可取消",
"en": "License Revocation"
},
"authority": {
"ja": "",
"en": ""
}
},
"entity_match": {
"status": "possible",
"confidence": 60,
"method": "extracted_japanese_name",
"method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
"notes": null
},
"review": {
"status": "unreviewed",
"label": "Machine extracted"
},
"compliance_context": {
"severity": "High",
"actionMeaning": "A regulator revoked an authorization or license required for the covered activity.",
"practicalNote": "Verify the affected business line and whether the company can legally perform the contemplated service.",
"lawContext": "Japanese regulatory disclosure under 船舶運航事業に関する法律."
},
"evidence": {
"recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/a282b0d5-26c7-4e1b-a54b-0e43c52bdaa5",
"officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=senpaku&EID=search&no=127",
"archiveUrl": null,
"archiveCapturedAt": null,
"extractedAt": "2026-05-14T21:35:48.872+00:00",
"translatedAt": null,
"evidenceCheckedAt": null,
"generatedAt": "2026-05-15T03:51:30.825Z"
},
"limitations": [
"RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
"English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
"Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
]
}The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.
Watch this company
Get an email when 有限会社知床遊覧船 has new enforcement actions or registry changes (representative, address, business status). Sign-in is via a one-time email link — no password.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- 有限会社知床遊覧船 Japanese only
- Japanese name
- 有限会社知床遊覧船
- Corporate Number
- 6460302005133
- Registered address
- 北海道斜里郡
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.