Possible Administrative Guidance against 広島電鉄株式会社

広島電鉄株式会社 (鉄道事業法)
鉄道事業法Possible entity match24 March 2022

Use this data via API

Fetch this company's enforcement records

/api/v1/enforcements?corporate_number=9240001009470&limit=10

Action summary

Company
Original: 広島電鉄株式会社
Corporate Number: 9240001009470
Entity match
Possible entity match60/100Machine extracted
Company name extracted from the Japanese public disclosure
Governing law
鉄道事業法
鉄道事業法
Action type
Administrative Guidance
行政指導
Action date
24 March 2022
Issuing authority

Violation

Show original Japanese text

令和4年2月20日に福島町停留場~西広島停留場間を走行中の貴社の運転士は、交通信号機が停止を表示していたにもかかわらず車両を交差点に進入させたため、自動車と衝撃して、脱線事故を発生させた。 本事象を踏まえて、貴社に対して、令和4年2月28日から3月1日まで保安監査を実施した。その結果、下記のとおり改善を要する事項が認められたことから、所要の措置を講ずるよう指示する。 なお、改善措置を講ずるにあたっては、背後要因も含め当該事故が発生した原因を究明した上で、再発防止に必要な改善策を策定するとともに、輸送の安全に係る業務が確実に実施できるよう留意すること。 講じた措置については、令和4年4月25日までに報告されたい。 記 1.事故を発生させた運転士は、道路交通法第7条に基づき、走行時には交通信号機の表示する信号に従うよう指導されていたにもかかわらず、前方の交通信号機が停止を表示していた交差点に進入したことを確認した。 また、当該運転士に対して聴き取りが行えない状況にあることから、貴社は交通信号機の表示に従わなかった理由等について十分に究明できていないことを確認した。 さらに、当該運転士に対する添乗・立哨指導の結果について、添乗・立哨指導記録書に喚呼不良の指摘が繰り返し記載されているにもかかわらず、前回の同記録書をもとに指導をする体制となっていないことから、指摘事項が改善されないままとなっており、安全管理規程第31条に基づく運転士の資質の状況の管理ができていないことを確認した。 よって、交通信号機が停止を表示していたにもかかわらず交差点に進入した原因について、当該運転士に聴き取りを行ったうえで速やかに究明し、再発防止策を策定するとともに、運転士の資質の状況を適切に管理するための措置を講ずること。 【中国運輸局】

Compliance context

Low-medium

Administrative guidance or supervision was publicly disclosed by the authority.

Japanese regulatory disclosure under 鉄道事業法.

Use as a monitoring signal. Confirm details before treating it as a formal sanction.

This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.

Evidence pack

Original announcement (Japanese)
Extracted at
2026-05-14T21:30:37.099+00:00
Evidence checked
Not recorded
Archive captured
Not archived
Show audit JSON
{
  "record": {
    "id": "8f2e3a06-53da-4d96-9891-7b152a150382",
    "url": "https://regbase.jp/en/enforcement/8f2e3a06-53da-4d96-9891-7b152a150382",
    "company_name_original": "広島電鉄株式会社",
    "company_name_registry": "広島電鉄株式会社",
    "corporate_number": "9240001009470",
    "law": {
      "ja": "鉄道事業法",
      "en": "鉄道事業法"
    },
    "action_type": {
      "ja": "行政指導",
      "en": "Administrative Guidance"
    },
    "authority": {
      "ja": "",
      "en": ""
    }
  },
  "entity_match": {
    "status": "possible",
    "confidence": 60,
    "method": "extracted_japanese_name",
    "method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
    "notes": null
  },
  "review": {
    "status": "unreviewed",
    "label": "Machine extracted"
  },
  "compliance_context": {
    "severity": "Low-medium",
    "actionMeaning": "Administrative guidance or supervision was publicly disclosed by the authority.",
    "practicalNote": "Use as a monitoring signal. Confirm details before treating it as a formal sanction.",
    "lawContext": "Japanese regulatory disclosure under 鉄道事業法."
  },
  "evidence": {
    "recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/8f2e3a06-53da-4d96-9891-7b152a150382",
    "officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=tetudou&EID=search&no=24",
    "archiveUrl": null,
    "archiveCapturedAt": null,
    "extractedAt": "2026-05-14T21:30:37.099+00:00",
    "translatedAt": null,
    "evidenceCheckedAt": null,
    "generatedAt": "2026-05-15T04:39:43.340Z"
  },
  "limitations": [
    "RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
    "English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
    "Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
  ]
}

The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.

Company info

English name
広島電鉄株式会社 Japanese only
Japanese name
広島電鉄株式会社
Corporate Number
9240001009470
Registered address
広島県広島市
See company profile →

About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.