指定取消 against Bamu
Action summary
- Company
- BamuRomanizedOriginal: 株式会社ビッグモーターCorporate Number: 9250001011590
- Governing law
- 道路運送車両法道路運送車両法
- Action type
- 指定取消指定取消
- Action date
- January 26, 2024
- Issuing authority
- 中部運輸局中部運輸局
Violation
1. Inspection work and maintenance work are not separated. 2. The organization is not in compliance with legal regulations. 3. Inspector certification was falsely recorded. 4. Certificates were issued with false inspection and issuance dates. 5. Certificates were issued without inspector certification (including cases where certification was made by unappointed qualified inspectors). 6. Certificates were issued without completing part of the inspection and maintenance. 7. Certificates were issued after intentionally not performing part of the inspection. 8. Certificates were issued to vehicles with differing identities. 9. False entries in the designated maintenance records. 10. Partial omission or errors in the designated maintenance records. 11. The designated maintenance records were not retained for two years. Contact: Automotive Safety and Maintenance Division, Chubu Transport Bureau, 052-952-8042.
Show original Japanese text
1.検査作業と整備作業が分業化されていない。 2.法令の規定を遵守する体制でない。 3.検査員の証明を虚偽記載した。 4.適合証の検査年月日、交付年月日を虚偽記載し適合証を交付した。 5.検査員の証明がない(選任されていない検査員資格者に証明させた場合を含む)のに適合証を交付した。 6.点検整備の一部を実施せず適合証を交付した。 7.故意により検査の一部を実施せず適合証を交付した。 8.同一性の相違する自動車にもかかわらず適合証を交付した。 9.指定整備記録簿の虚偽記載。 10.指定整備記録簿の一部記載漏れ、記載誤り。 11.指定整備記録簿を2年間保存していない。 中部運輸局自動車技術安全部整備課052-952-8042
Source
Original 中部運輸局 announcement (in Japanese)The original Japanese disclosure is the authoritative record.
Watch this company
Get an email when Bamu has new enforcement actions or registry changes (representative, address, business status). Sign-in is via a one-time email link — no password.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- Bamu Romanized
- Japanese name
- 株式会社ビッグモーター
- Corporate Number
- 9250001011590
- Registered address
- 東京都港区赤坂2丁目14番11号
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.