Directive against (株)前田建設
Action summary
- Company
- (株)前田建設Japanese onlyOriginal: (株)前田建設Corporate Number: 5450001009189
- Governing law
- Construction Business Act建設業法
- Action type
- Directive指示
- Action date
- December 24, 2025
- Issuing authority
- Hokkaido Prefecture北海道
Violation
Maeda Construction Co., Ltd. was involved in an incident on September 30, Reiwa 6 (2024), at the Ariake 6 Line crossing pipe replacement site in Azumacho, Shumushu Village, Tomamae District, where a worker was killed after being caught between a shovel bucket and a vibratory roller while operating a shovel. The company failed to prohibit workers from entering areas where contact with the operating shovel could pose a danger, such as by displaying prohibitory signs or other methods, and did not take necessary measures to prevent worker hazards. This constitutes a violation of Article 20, Item 1 of the Industrial Safety and Health Act. The company received a summary order of fine from the Rumoi Summary Court, and the penalty was finalized on September 27, Reiwa 7 (2025). This violation falls under Article 28, Paragraph 1, Item 3 of the Construction Business Act.
Show original Japanese text
株式会社前田建設は、令和6年9月30日、苫前郡初山別村字有明1616番地の有明6線横断管改修工事現場において、ショベルカーを操縦中に、前方にいた作業員をショベルのバケットと振動ローラーとの間に挟み、その作業員が死亡する事故を発生させた。 その際、運転中のショベルカーに接触することにより危険が生ずるおそれのある箇所に作業員が立ち入ることについて、禁止を表示することやその他の方法により立ち入りを禁止することを行わず、労働者の危険を防止するための必要な措置を講じなかった。 これは、労働安全衛生法第20条第1号の規定に違反しており、留萌簡易裁判所から罰金の略式命令を受け、令和7年9月27日に刑が確定した。 このことは、建設業法28条第1項第3号に該当するものである。
Source
Original Hokkaido Prefecture announcement (in Japanese)The original Japanese disclosure is the authoritative record.
Watch this company
Get an email when (株)前田建設 has new enforcement actions or registry changes (representative, address, business status). Sign-in is via a one-time email link — no password.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- (株)前田建設 Japanese only
- Japanese name
- (株)前田建設
- Corporate Number
- 5450001009189
- Registered address
- 北海道苫前郡初山別村字初山別98番地3
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.