Possible Directive against 株式会社石川不動産
For developers: integration details
You do not need this for normal browsing. Use it when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.
/api/v1/enforcements?company=%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BE%E7%9F%B3%E5%B7%9D%E4%B8%8D%E5%8B%95%E7%94%A3&limit=10Action summary
- Company
- 株式会社石川不動産Japanese originalOriginal: 株式会社石川不動産
- Entity match
- Possible entity match60/100Human reviewedCompany name extracted from the Japanese public disclosure
- Governing law
- Building Lots and Buildings Transaction Business Act宅地建物取引業法
- Action type
- Directive指示
- Action date
- 28 September 2023
- Issuing authority
- Gunma Prefecture群馬県
Violation
Ishikawa Real Estate Co., Ltd. failed to include matters specified in Article 35, Paragraph 1, Item 6-2, Items i and ro, in the important matters explanation document during the sale contract of existing buildings. This violation contravenes the provisions of Article 35, Paragraph 1, Item 6-2, Items i and ro, and falls under Article 65, Paragraph 1 of the Act.
Show original Japanese text
株式会社石川不動産は、既存の建物の売買契約において、買主に対し、法35条第1項第6号の2 イ ロに規定されている事項について、重要事項説明書に記載しなかった。 このことは、法35条第1項第6号の2 イ、ロの規定に違反し、法第65条第1項に該当する。
Compliance context
MediumA regulator issued a directive requiring specified action.
Real-estate transaction law covering licensed real-estate brokers and related transaction duties.
Verify the required action and whether the company has disclosed remediation or completion.
This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.
Evidence pack
- Extracted at
- 2026-04-25T19:48:53.341+00:00
- Evidence checked
- 2026-04-25T19:48:53.341+00:00
- Archive captured
- 2026-06-13T12:30:09.295+00:00
Show audit JSON
{
"record": {
"id": "51953be9-31fa-4b52-a5d4-11215d7fa065",
"url": "https://regbase.jp/en/enforcement/51953be9-31fa-4b52-a5d4-11215d7fa065",
"company_name_original": "株式会社石川不動産",
"company_name_registry": "株式会社石川不動産",
"corporate_number": null,
"law": {
"ja": "宅地建物取引業法",
"en": "Building Lots and Buildings Transaction Business Act"
},
"action_type": {
"ja": "指示",
"en": "Directive"
},
"authority": {
"ja": "群馬県",
"en": "Gunma Prefecture"
}
},
"entity_match": {
"status": "possible",
"confidence": 60,
"method": "extracted_japanese_name",
"method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
"notes": null
},
"review": {
"status": "human_reviewed",
"label": "Human reviewed"
},
"compliance_context": {
"severity": "Medium",
"actionMeaning": "A regulator issued a directive requiring specified action.",
"practicalNote": "Verify the required action and whether the company has disclosed remediation or completion.",
"lawContext": "Real-estate transaction law covering licensed real-estate brokers and related transaction duties."
},
"evidence": {
"recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/51953be9-31fa-4b52-a5d4-11215d7fa065",
"officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=takuti&EID=search&no=108",
"archiveUrl": "https://kiroku.today/view/93c308266ccc2bzj",
"archiveCapturedAt": "2026-06-13T12:30:09.295+00:00",
"extractedAt": "2026-04-25T19:48:53.341+00:00",
"translatedAt": "2026-05-01T07:23:18.196+00:00",
"evidenceCheckedAt": "2026-04-25T19:48:53.341+00:00",
"generatedAt": "2026-06-19T10:54:26.339Z"
},
"limitations": [
"RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
"English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
"Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
]
}The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- 株式会社石川不動産 Japanese original
- Japanese name
- 株式会社石川不動産
- Registered address
- 群馬県館林市緑町二丁目6番1号
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.