Possible 業務停止 against 公星ハウジング株式会社
For developers: integration details
You do not need this for normal browsing. Use it when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.
/api/v1/enforcements?company=%E5%85%AC%E6%98%9F%E3%83%8F%E3%82%A6%E3%82%B8%E3%83%B3%E3%82%B0%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BE&limit=10Action summary
- Company
- 公星ハウジング株式会社Japanese originalOriginal: 公星ハウジング株式会社
- Entity match
- Possible entity match60/100Human reviewedCompany name extracted from the Japanese public disclosure
- Governing law
- Building Lots and Buildings Transaction Business Act宅地建物取引業法
- Action type
- 業務停止業務停止
- Action date
- 19 March 2024
- Issuing authority
- Tokyo Metropolitan Government東京都
Violation
The respondent, when entering into a land and building sales contract as a seller in July 2022, did not have a licensed real estate transaction agent explain the important matters specified in Article 35, Paragraph 1 of the Act on Real Estate Transactions before the contract was concluded. This constitutes a violation of that law.
Show original Japanese text
被処分者は、令和4年7月に自ら売主として宅地及び建物の売買契約を締結する際、契約が成立するまでの間に、宅地建物取引士をして、宅地建物取引業法第35条第1項に定める重要事項について、説明をさせなかった。このことは、同法第35条第1項に違反する。
Compliance context
Context neededThis is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.
Real-estate transaction law covering licensed real-estate brokers and related transaction duties.
Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.
This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.
Evidence pack
- Extracted at
- 2026-04-25T19:48:16.867+00:00
- Evidence checked
- 2026-04-25T19:48:16.867+00:00
- Archive captured
- Not archived
Show audit JSON
{
"record": {
"id": "18e64fd6-d733-452e-b7c9-5b1aed9c83d5",
"url": "https://regbase.jp/en/enforcement/18e64fd6-d733-452e-b7c9-5b1aed9c83d5",
"company_name_original": "公星ハウジング株式会社",
"company_name_registry": "公星ハウジング株式会社",
"corporate_number": null,
"law": {
"ja": "宅地建物取引業法",
"en": "Building Lots and Buildings Transaction Business Act"
},
"action_type": {
"ja": "業務停止",
"en": "業務停止"
},
"authority": {
"ja": "東京都",
"en": "Tokyo Metropolitan Government"
}
},
"entity_match": {
"status": "possible",
"confidence": 60,
"method": "extracted_japanese_name",
"method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
"notes": null
},
"review": {
"status": "human_reviewed",
"label": "Human reviewed"
},
"compliance_context": {
"severity": "Context needed",
"actionMeaning": "This is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.",
"practicalNote": "Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.",
"lawContext": "Real-estate transaction law covering licensed real-estate brokers and related transaction duties."
},
"evidence": {
"recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/18e64fd6-d733-452e-b7c9-5b1aed9c83d5",
"officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=takuti&EID=search&no=132",
"archiveUrl": null,
"archiveCapturedAt": null,
"extractedAt": "2026-04-25T19:48:16.867+00:00",
"translatedAt": "2026-05-01T07:22:06.312+00:00",
"evidenceCheckedAt": "2026-04-25T19:48:16.867+00:00",
"generatedAt": "2026-06-11T02:23:38.946Z"
},
"limitations": [
"RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
"English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
"Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
]
}The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- 公星ハウジング株式会社 Japanese original
- Japanese name
- 公星ハウジング株式会社
- Registered address
- 東京都江東区
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.