Possible Administrative Guidance against 北陸鉄道株式会社

北陸鉄道株式会社 (鉄道事業法)
鉄道事業法Possible entity match17 February 2022
For developers: integration details

You do not need this for normal browsing. Use it when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.

/api/v1/enforcements?company=%E5%8C%97%E9%99%B8%E9%89%84%E9%81%93%E6%A0%AA%E5%BC%8F%E4%BC%9A%E7%A4%BE&limit=10

Action summary

Company
北陸鉄道株式会社Japanese original
Original: 北陸鉄道株式会社
Entity match
Possible entity match60/100Machine extracted
Company name extracted from the Japanese public disclosure
Governing law
鉄道事業法
鉄道事業法
Action type
Administrative Guidance
行政指導
Action date
17 February 2022
Issuing authority

Violation

Show original Japanese text

令和3年12月15日から12月17日まで、貴社に対して保安監査を実施したところであるが、監査の結果、改善を要する事項が認められたことから、下記の事項について、改善措置を講ずるよう指示する。 講じた措置については、令和4年3月17日までに報告されたい。 記 以下の事項をはじめとして、現場の状況を的確に把握する体制を整備した上で、現場の業務の実施状況を定期的に検証して、課題を整理し、必要な改善を行うとともに、改善の実行性が確保されるような安全管理体制の強化を図ること。 1.石川線の軌道変位検査について、2k803m~2k922mの区間において実施基準(土木)第61条第2項に基づく許容期間内に検査を実施していなかったことを確認した。 よって、実施基準(土木)に基づく定期検査が適確に実施されるよう、法令の遵守、定期検査の性格等について、あらためて安全統括管理者、技術管理者、保線区長その他の関係者を教育すること。また、安全統括管理者の管理の下、検査の実施状況を適切に管理する体制に見直すとともに、今後の定期検査の実施計画の策定又は変更に際しては、各種工事の予定等を十分に精査し、定期検査を許容期間内に実施するように計画すること。 【北陸信越運輸局】

Compliance context

Low-medium

Administrative guidance or supervision was publicly disclosed by the authority.

Japanese regulatory disclosure under 鉄道事業法.

Use as a monitoring signal. Confirm details before treating it as a formal sanction.

This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.

Evidence pack

Original announcement (Japanese)Archived source snapshot
Extracted at
2026-05-14T21:30:44.914+00:00
Evidence checked
Not recorded
Archive captured
2026-05-16T12:31:29.623+00:00
Show audit JSON
{
  "record": {
    "id": "0003ba34-db96-4a0f-a7e5-ca41210da0c1",
    "url": "https://regbase.jp/en/enforcement/0003ba34-db96-4a0f-a7e5-ca41210da0c1",
    "company_name_original": "北陸鉄道株式会社",
    "company_name_registry": "北陸鉄道株式会社",
    "corporate_number": null,
    "law": {
      "ja": "鉄道事業法",
      "en": "鉄道事業法"
    },
    "action_type": {
      "ja": "行政指導",
      "en": "Administrative Guidance"
    },
    "authority": {
      "ja": "",
      "en": ""
    }
  },
  "entity_match": {
    "status": "possible",
    "confidence": 60,
    "method": "extracted_japanese_name",
    "method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
    "notes": null
  },
  "review": {
    "status": "unreviewed",
    "label": "Machine extracted"
  },
  "compliance_context": {
    "severity": "Low-medium",
    "actionMeaning": "Administrative guidance or supervision was publicly disclosed by the authority.",
    "practicalNote": "Use as a monitoring signal. Confirm details before treating it as a formal sanction.",
    "lawContext": "Japanese regulatory disclosure under 鉄道事業法."
  },
  "evidence": {
    "recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/0003ba34-db96-4a0f-a7e5-ca41210da0c1",
    "officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=tetudou&EID=search&no=19",
    "archiveUrl": "https://kiroku.today/view/84bf4a1fdf8bs7ax",
    "archiveCapturedAt": "2026-05-16T12:31:29.623+00:00",
    "extractedAt": "2026-05-14T21:30:44.914+00:00",
    "translatedAt": null,
    "evidenceCheckedAt": null,
    "generatedAt": "2026-05-25T04:20:58.246Z"
  },
  "limitations": [
    "RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
    "English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
    "Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
  ]
}

The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.

Company info

English name
北陸鉄道株式会社 Japanese original
Japanese name
北陸鉄道株式会社
Registered address
石川県金沢市広岡三丁目一番一号金沢パークビル一F (甲)
See company profile →

About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.