Possible Business Suspension against インテリア貴康
For developers: integration details
You do not need this for normal browsing. Use it when integrating this enforcement record into an internal tool or AI workflow.
/api/v1/enforcements?company=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%AA%E3%82%A2%E8%B2%B4%E5%BA%B7&limit=10Action summary
- Company
- インテリア貴康Japanese originalOriginal: インテリア貴康
- Entity match
- Possible entity match60/100Human reviewedCompany name extracted from the Japanese public disclosure
- Governing law
- Construction Business Act建設業法
- Action type
- Business Suspension営業停止
- Action date
- 25 November 2024
- Issuing authority
- Osaka Prefecture大阪府
Violation
The person engaged in the construction business contracted construction work exceeding the amount specified in the Enforcement Order of the Construction Business Act without obtaining the necessary permit, in violation of Article 3, Paragraph 1 of the Construction Business Act, for private sector projects in Osaka City.
Show original Japanese text
当該建設業を営む者は、大阪市内の民間発注工事において、建設業法第3条第1項の規定に違反して同項の許可を受けないで建設業法施行令第1条の2に定める金額以上となる建設工事を発注者から請け負った。
Compliance context
Context neededThis is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.
Construction business law covering licensing, contractor obligations, and public-interest rules for construction work.
Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.
This context is an operational aid for review workflows, not a credit opinion or legal conclusion.
Evidence pack
- Extracted at
- 2026-04-25T20:40:36.84+00:00
- Evidence checked
- 2026-04-25T20:40:36.84+00:00
- Archive captured
- 2026-06-08T18:30:50.643+00:00
Show audit JSON
{
"record": {
"id": "a1761d53-4998-436c-8988-ee6a678069f5",
"url": "https://regbase.jp/en/enforcement/a1761d53-4998-436c-8988-ee6a678069f5",
"company_name_original": "インテリア貴康",
"company_name_registry": "インテリア貴康",
"corporate_number": null,
"law": {
"ja": "建設業法",
"en": "Construction Business Act"
},
"action_type": {
"ja": "営業停止",
"en": "Business Suspension"
},
"authority": {
"ja": "大阪府",
"en": "Osaka Prefecture"
}
},
"entity_match": {
"status": "possible",
"confidence": 60,
"method": "extracted_japanese_name",
"method_label": "Company name extracted from the Japanese public disclosure",
"notes": null
},
"review": {
"status": "human_reviewed",
"label": "Human reviewed"
},
"compliance_context": {
"severity": "Context needed",
"actionMeaning": "This is a public Japanese regulatory disclosure. The exact legal effect depends on the cited source and regulator.",
"practicalNote": "Review the original Japanese source and determine relevance to your counterparty-risk workflow.",
"lawContext": "Construction business law covering licensing, contractor obligations, and public-interest rules for construction work."
},
"evidence": {
"recordUrl": "https://regbase.jp/en/enforcement/a1761d53-4998-436c-8988-ee6a678069f5",
"officialSourceUrl": "https://www.mlit.go.jp/nega-inf/cgi-bin/search.cgi?jigyoubunya=kensetugyousya&EID=search&no=1411",
"archiveUrl": "https://kiroku.today/view/18e39f4ba75jqx86",
"archiveCapturedAt": "2026-06-08T18:30:50.643+00:00",
"extractedAt": "2026-04-25T20:40:36.84+00:00",
"translatedAt": "2026-05-01T07:57:07.039+00:00",
"evidenceCheckedAt": "2026-04-25T20:40:36.84+00:00",
"generatedAt": "2026-06-09T23:42:50.358Z"
},
"limitations": [
"RegBase aggregates public Japanese government disclosures and does not provide a credit opinion.",
"English summaries are provided for reference. The original Japanese source is authoritative.",
"Possible or unresolved entity matches should be manually verified before use in a decision."
]
}The original Japanese disclosure is the authoritative record. Use possible or unresolved matches only as leads for manual review.
Language
日本語版を見る (Japanese)Company info
- English name
- インテリア貴康 Japanese original
- Japanese name
- インテリア貴康
- Registered address
- 大阪府大阪市鶴見区鶴見二丁目15番3-106号
About this recordAggregated and translated from public Japanese government disclosures. The English text is for reference only — authoritative content is the linked Japanese source.